کد خبر : 181494
تاریخ انتشار : جمعه 31 دسامبر 2021 - 11:21

انتشار «آنا کریستی» بعد از ۵۷ سال

انتشار «آنا کریستی» بعد از ۵۷ سال

«آنا کریستی» نوشته یوجین اونیل با ترجمه صفدر تقی‌زاده و محمدعلی صفریان بعد از ۵۷ سال دوباره منتشر شد. به گزارش ایسنا، چاپ نخستِ این کتاب به فروردین سال ۱۳۴۳ برمی‌گردد که در آن سال از سوی مؤسسه انتشارات فرانکلین و شرکت سهامی نشر اندیشه منتشر شد وحالا بعد از ۵۷ ‌سال در ۱۴۸ صفحه

انتشار «آنا کریستی» بعد از ۵۷ سال

«آنا کریستی» نوشته یوجین اونیل با ترجمه صفدر تقی‌زاده و محمدعلی صفریان بعد از ۵۷ سال دوباره منتشر شد.

به گزارش ایسنا، چاپ نخستِ این کتاب به فروردین سال ۱۳۴۳ برمی‌گردد که در آن سال از سوی مؤسسه انتشارات فرانکلین و شرکت سهامی نشر اندیشه منتشر شد وحالا بعد از ۵۷ ‌سال در ۱۴۸ صفحه و با قیمت ۶۰ هزار تومان توسط انتشارات نریمان با همکاری انتشارات فارابی به‌ چاپ رسیده است. سال گذشته نیز کتاب «سفر دور و دراز به وطن» سه نمایشنامه تک‌پرده‌ای از همین نویسنده و همین مترجمان بعد از ۶۳ سال دوباره چاپ و روانه کتاب‌فروشی‌ها شد.

در معرفی ناشر از این کتاب آمده است:  نثر دیالوگ‌های شخصیت‌ها در نمایشنامه‌های یوجین اونیل عامیانه و دشوار است. در دیالوگ‌های اونیل، کلمات به صورت شکسته و با لهجه کارگرهای کشتی‌های باربری ادا می‌شوند که این ویژگی تا حد ممکن در ترجمه فارسی نیز منعکس شده است. نثر شکسته‌ای که مترجمان این کتاب، با دقت در انتخابِ واژه‌ها، به فارسی درآوردند تا احساسِ گفتارِ شخصیت‌هایی را که توسط اونیل خلق شده‌اند به مخاطب فارسی‌زبان انتقال دهند. این برگردانِ فارسی به قلم دو استعداد برجسته و فعالِ عرصه ادبیات در آن سال‌ها، یعنی مرحوم صفدر تقی‌زاده و محمدعلی صفریان صورت پذیرفت که بعدها هریک خود به استادان برجسته این عرصه بدل شدند.

انتهای پیام

ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : 0
  • نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
  • نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.